伊賀の徒然草

伊賀名張の山中に閑居して病を養う隠者の戯言です。

夢難留(夢は留め難し)


「夢難留」は、台灣の歌手鳳飛飛(ホォン フェイフェイ 、1953年8月20日-2012年1月3日)が、1978年4月に発表したアルバム《花有情花有愛》に収録している楽曲です。


 この曲は、日本の歌手美空ひばり(本名は加藤和枝、1937年5月29日 - 1989年6月24日)が1976年(昭和51年)に発表した「雑草の歌」の漢語版替え歌です。
 元の「雑草の歌」は、美空ひばりが自ら作詞して遠藤実が曲を付けたもので、歌詞の内容は、自分を雑草になぞらえて逆境に立ち向かう歌謡界の女王の意地と矜持を詠じたものです。


 今回ご紹介する「夢難留」は、台灣の作詞家蔣榮伊(詳細不明)が美空ひばりの原詞とは全く異なる歌詞を付けたものです。
 この漢語版の歌詞の内容は、遠く離れ去って行った人への思いを、冷たい春雨の中で過ぎ去りし日々を回想しながら詠じたものです。
 原詞と似ているのは、「只有你 只有你~」の句が、「強い 強い~」と聞こえるところだけです。
 日本曲の替え歌には時々このような日本語に聞こえる句が盛り込まれますが、これは多分に詞人の遊び心によるものでしょう。



 夢難留
 夢は留め難し
                作詞:蔣榮伊 作曲:遠藤実 演唱:鳳飛飛
一陣寒雨 一陣風 相思一重重
徘徊在小雨中 往事堪回首
你不該 不該帶走我的心 
卻又留下回憶情難收
只有你 只有你 深留在我的心裡

一陣の冷たい雨の中 一陣の風に吹かれて あなたを思う気持ちが次々と湧き起こる
小雨の中を彷徨えば 過ぎ去りし日々を思い起こすに堪えられない
あなたは為すべきではない 私の心を持ち去ることを 
けれども思い出だけを残してゆけば 私の気持ちは抑えがたい
あなただけが ただあなただけが 私の心の中に深く留まっているのだから


春雨無奈 戀春風 相思一重重
落花飄 流水悠悠 舊夢更難留
你不該 不該帶走我的心 
卻又留下回憶情難收
只有你 只有你 深留在我的心裡

春雨になす術もなく 春風を恋しがる あなたを思う気持ちが次々と湧き起こる
花は落ちて漂い去り 川は悠悠と流れ去るように 昔の夢を留め置くことは更に難しい
あなたは為すべきではない 私の心を持ち去ることを
けれども思い出だけを残してゆけば 私の気持ちは抑えがたい
あなただけが ただあなただけが 私の心の中に深く留まっているのだから


(間奏)


你不該 不該帶走我的心 
卻又留下回憶情難收
只有你 只有你 深留在我的心裡

あなたは為すべきではない 私の心を持ち去ることを
けれども思い出だけを残してゆけば 私の気持ちは抑えがたい
あなただけが あなただけが 私の心の中に深く留まっているのだから



 【鳳飛飛の「夢難留」(2003年鳳飛飛35週年演唱會)】 

【夢難留】鳳飛飛



 【美空ひばりの「雑草の歌」】

雑草の歌~美空ひばり