伊賀の徒然草

伊賀名張の山中に閑居して病を養う隠者の戯言です。

ALONE EVE(一人きりのクリスマスイブ)


「ALONE EVE」(アローン イブ)は、日本のシンガーソングライター杏花(?年霜月吉日ー)が、1990年頃発表した楽曲です。


 作詞・作曲・編曲共に杏花自身によるもので、演唱・演奏は杏花の一人多重唱・多重奏で録音されています。


 この楽曲は、まずその曲名が目を惹きます。
「ALONE EVE」(アローン イブ)とは、直訳すると「独身のイブ(アダムの妻)」ということになり、視聴者に「何事ぞ! アダムとイブは、いつ離婚したのか?」と思わせるインパクトがあります。
 無論、これは「All Alone on Christmas Eve」(一人きりで過ごすクリスマスイブ)を省略した詩的表現で、歌詞の内容は天涯の地にいる恋人と離れて独りでクリスマスイブを過ごす乙女の心情を詠じたものです。


 歌詞は2節から構成されており、各節のそれぞれは序破急の3段構成になっています。
 また、終奏の後には転調した附節が追加されています。


 1首を通じて「Merry Christmas to you」の句が繰り返されて、自らの寂しさを詠ずるよりも、相手の幸せを願う乙女の優しい目線が主題となっています。
 間奏の後の附節では「Still in love with you」と詠い起し、次いで「Keep on love' you」と続けて、「Merry Christmas to you」の連続による単調さを避けていますが、句末はいづれも「~ you」で到底して脚韻を踏んでいます。


 第1節では、クリスマスソングの溢れる繁華な街の様子から詠い起し、視線を挙げて天涯の恋人を思い、視線を下げて今夜の過ごし方を詠じ、聴覚・視覚に訴えながら、徐々に「サイレント ナイト(静かな夜)」への移行を表現しています。


 第2節では、電話のベルもならない静かな夜の情景を描写しながら、将来への希望を詠じています。
 ここで、恋人からの電話もかかってこないということは現在の若者の感覚では分かりにくいのですが、この当時は携帯電話などなく、一歩家を出ると通信手段は公衆電話しかない時代であったことを理解しておく必要があります。


 附節では、それまでの静けさから一転して、「あなたの好きな曲をかけて歌う」と詠じて、場面・発想を明るく転換しています。
 その曲名についての記述はありませんが、「Still in love with you」(それでも君を愛している)と「Keep on love' you」(君を愛し続けている)の句は、欧米の詩人が好んで取り上げるテーマですので、この題名の付いた曲を連想させる言外の余韻が有ります。


 1首の最後に、「二人に神の祝福を・・・」との乙女の祈りを附言して、恋人と自分自身の幸福を願って結びとしています。
 このように1首の最後に独立した1句を付け加える技法は、My Little Loverの「白いカイト」やKinKi Kidsの「青の時代」などに見られる方法で、詩想を明確にしたり、或いはその詩想を超える言外の余情を持たせたりする効果があります。


 寂しさに耐えて、只管恋人の幸せを願う優しい乙女心を詠じた1曲、今回は、杏花の原唱音源でご紹介します。


 なお、バンド名に見える「プラスティック」とは「感受性が豊かで創造的」というほどの意です。 


ALONE EVE(All Alone on Christmas Eve)

獨自一人的聖誕節前夜

             作詞・作曲・編曲: 杏花

             演奏・演唱: プラスティック杏花バンド

(1節)

街に溢れ出す耳慣れたクリスマスソング

歩く恋人たち 自分を映してる

同じ星たちを見ているはずなのに

今もあなたは遠い空の下

充滿小城的聽慣的聖誕歌

在街走的戀人們 像我們一樣

我們應該看今夜一樣的星,不過

現在你也在遙遠的天空下


今夜はグラスをふたつ買って

キャンドルライトを灯すのよ

届いたカードを見つめながら

一人でシャンペン乾杯ね

今夜買二個玻璃酒杯

為燭型檯燈點火

一邊凝視到達的聖誕卡

只是我一人香檳酒乾杯


Merry Christmas to you

あなたにとってもこの夜

Merry Christmas to you

素敵な夜であるように

Merry Christmas to you

對你來說也這個夜晚

Merry Christmas to you

到極好的夜晚


(2節)

きっと忙しいあなたのことだから

電話のベルの音 今夜鳴らないね

窓に積もる雪溶けてしまうほど

あなたの温もりを感じてたいのよ

因為是一定忙的你的事所以

電話的鈴的聲音今夜不響

在窗積的雪溶化的那樣

我想感到你的溫暖


いつかはきっとあなたとイブを

過ごせる夜がやって来る

目を閉じ優しい瞳

思い浮かべながら祈るわ

不知不覺一定你和聖誕節前夜

能過的夜晚來

我合上眼 你的和善的瞳孔

一邊想起 一邊祈願


Merry Christmas to you

一人きりのイブの夜

Merry Christmas to you

最後にどうかなるように

Merry Christmas to you

獨自一人的聖誕節前夜

Merry Christmas to you

最後祈願到二人的夜晚


〔終奏〕


(附節)

Still in love with you

Keep on love' you

離れていても

あなたの好きな曲をかけて

一人歌うわ

Still in love with you

Keep on love' you

離開了也

播放你喜歡的曲子

我一個人唱


Merry Christmas to you

二人に愛の灯を

Merry Christmas to you

二人に愛の永遠を

Merry Christmas to you

爲二人愛的明燈

Merry Christmas to you

爲二人愛的永遠


Merry Christmas to you

あなたにとってもこの夜

Merry Christmas to you

素敵な夜であるように

Merry Christmas to you

對你來說也這個夜晚

Merry Christmas to you

到極好的夜晚


Merry Christmas to you

對你來說,聖誕節快樂

Merry Christmas to you

對你來說,聖誕節快樂


二人に神の祝福を・・・

為我們兩個人···神的祝福……


(杏花ⓒ2019/11/22 )

   



ALONE EVE by 杏花