伊賀の徒然草

伊賀名張の山中に閑居して病を養う隠者の戯言です。

中秋節

 【月と仙女と月餅】


 陰暦8月15夜の満月を「中秋の名月」と称して観賞する「お月見」の風習は、元々は、唐代に始まり宋代に至って「中秋節」という節日とされた習俗と言われています。


 「中秋節」は、東アジアの伝統的な行事のひとつで、特に漢文化圏では春節、清明節、端午節とならぶ重要な行事であり、殆どの国で当日或いは月見で夜更かしをしたその翌日は法定の祝日とされています。
 「中秋節」の過ごし方は、国や地域ごとで異なりますが、共通しているのは月見をして月餅やその他の点心や果物を食べる習慣があることです。


 日本では、平安時代にその習俗が伝わり、先ず貴族社会の中から始まって、江戸時代になって徐々に民間へも広まり、現在では、全国津々浦々に、ススキの穂のほか月見団子やサトイモなど満月を連想させる丸いものを供えて月を見る習慣が定着しています。


 なお、日本では「中秋」とも「仲秋」とも呼ばれていますが、厳密にいうと、「中秋」の方が正しい表現になります。
 「中秋」とは、秋の中日という意味で陰暦8月15日に限定されますが、「仲秋」とは、陰暦8月の一箇月全体を意味し、15日に限定されませんので、「仲秋の名月」では「満月」だけではなく「三日月」や「半月」などでも名月だと思えば、全ての月齢の月が「仲秋の明月」に含まれることになってしまいます。


 ともあれ、この名月を望む詩情豊かな風習は、唐代以降古今の詩人の心を動かし、数多くの優れた詩詞が残されています。


 今回は、唐代の詩人が感動で綴った傑作のうち数首に擬して、中秋節食月餅(中秋節に月餅を食らう)と題して伊賀山人が戯れに詠じた詩をご紹介します。



【題中秋節食月餅】
 



1、李白家的月餅

【静夜思】
牀前看月餅、
疑是他人餅。
舉頭望山月、
低頭食月餅。

牀前月餅を看る、
疑ごうらくは是れ他人の餅かと。
頭を挙げて山月を望み、
頭を低(た)れて月餅を食らう。

ベッドの前に月餅を見つけたが、
どうやらこれは他人の月餅のようだ。
頭を挙げて山の端の月を眺めていると、
自然に頭が下がって来て、こっそり月餅を食べてしまった。


2、杜甫家的月餅

【春望】
國破月餅在、
城秋月餅旨。
感時餅濺淚、
恨別月驚心。
   ・
   ・

國破れて月餅在り、
城秋にして月餅旨(うま)し。
時に感じては餅にも淚を濺(そそ)ぎ、
別れを恨んでは月にも心を驚かす。
   ・
   ・

国は荒れ果てても月餅は残り、
町中に秋が来れば月餅が美味くなる。
時の流れに心を痛め、餅を見ても涙を流し、
別れを悲しんで、月を見ても心を驚かされる。
   ・
   ・


3、孟浩然家的月餅

【春暁】
中秋不覺宵、
處處聞餅搗。
夜來全家聲、
餅食知多少。

中秋宵を覚えず、
処々に餅搗きを聞く。
夜來全家の声、
餅食らうこと知んぬ多少ぞ。

中秋節に、日が暮れたことにも気づかず、
あちらこちらで、餅つきの音がするのを聞いていた。
昨夜は、家族全員の声が夜通し喧しかったが、
一体どれほど多くの月餅を食べたのだろうか。


4、王維家的月餅

【竹里館】
獨入混浴湯、
飲酒復食餅。
深林人不知、
明月來相照。

獨り入る混浴の湯、
酒を飲み復(ま)た餅を食らう。
深林(しんりん)人知らず、
明月來たりて相い照らす。

一人だけで混浴温泉に入って、
酒を飲んだり餅を食べたりしている。
深い林の中なので、誰も知る人はなく、
名月だけがやって来て私を照らしてくれる。


5、柳宗元家的月餅

【江雪】
千山鳥焼絶、
萬徑月餅滅。
無錢簑笠翁、
獨坐中秋節。

千山鳥焼くこと絶え、
萬徑(ばんけい)月餅滅す。
銭無き簑笠(さりゅう)の翁、
独り坐す中秋節。
どこの山でも、焼鳥を食べ尽くしてしまい、
到る所で、月餅も無くなってしまった。
一文無しで蓑笠(みのかさ)を被った老人は、
何処にも行けず一人そぞろに中秋節を過ごしている。


6 伊賀山人家的月餅

〔台灣菓子専門店「微熱山丘(サニーヒルズ:陽だまりの丘)」季節限定謹製の月餅〕


  十五夜
                 擬月夜伊賀山人作五言古詩平水韻上平聲寒
今夜玉山月,閨中只獨看。
遙憐月裡兔,未解淚不乾。
香霧雲鬟濕,淸輝玉臂寒。
何時倚虚幌,雙照食月團。

今夜玉山の月, 閨中只獨り看るらん。
遙かに憐れむ月裡の兔の,未だ涙の乾かざるを解せざるを。
香霧(こうむ)雲鬟(うんかん)濕おい,淸輝(せいき)玉臂(ぎょくひ)寒からん。
何(いづ)れの時にか虚幌(きょこう)に倚(よ)りて,雙(なら)び照らされて月團(げつだん)を食らわん。

今夜も玉山(新高山)の月を、君は寝室の中からただ一人で眺めていることだろう。
遥か遠くにいて可愛そうに思うのは月の中の兔が、何故君の涙が乾かないのかを理解できないことだ。
秋の香を漂わせる霧が君の雲のようにふっくらとした髪を濡らし、冷たい月の光が君の美しい肘を寒々と照らしている。
一体いつになったら君の寝室の薄絹のカーテンに倚りかかって、二人並んで月の光を浴びながら月餅を食べることのできる日が来るのだろうか。


 【雲中明月裡搗餅兔圖】


 

 十五夜望月

             中唐 王建

 中庭地白樹棲鴉

 冷露無聲溼桂花

 今夜月明人盡望

 不知秋思在誰家




王心凌 - 月光(中秋節特別版)


 月光

                 原唱:王心凌

彎彎月光下 蒲公英在遊盪

像煙花閃著微亮的光芒

趁著夜晚 找尋幸福方向

難免會受傷

弓のような月の光を浴びて タンポポがゆらゆら揺れている

まるでかすかな光を煌めかせる線香花火のように

夜の闇の中で 幸せの在りかを探し求めていては

花も傷つくのを避けられないでしょう


彎彎月光下 我輕輕在歌唱

從今以後 不會再悲傷

閉上雙眼 感覺你在身旁

你是溫暖月光 你是幸福月光

弓のような月の光を浴びて 私はそっと歌う

これからは もう悲しまないわ

両目を閉じると あなたが傍にいるのを感じるの

あなたは温かい月の光 あなたは幸せな月の光